术语表
本术语表同时作为英文版知识库的翻译基准。英文口径优先使用美式银行和金融科技语境,不按字面硬翻。
| 术语 | English Term | 简要解释 | U.S. Usage Note | 主要位置 |
|---|---|---|---|---|
| 核心柜面 | Core Operations Console | 柜员或运营人员办理查询、开户、销户、转账、冻结、扣划等交易的操作系统。 | 数字银行内部系统中比 Teller Console 更通用;有网点柜员场景时可补充 teller。 | 存款核心柜面 |
| 产品工厂 | Product Factory | 配置产品参数、利率、期限、费用、控制规则的系统能力。 | 银行系统中可保留 Product Factory,也可解释为 product configuration capability。 | 存款产品工厂 |
| 客户号 | Customer ID | 识别客户主体的编号,回答“这个客户是谁”。 | 不要翻成 account number;它识别客户,不识别账户余额。 | 客户号、账号与账户层级 |
| 客户账号 | Customer Account Number | 客户在核心系统中的账户入口,可能下挂多个子账户。 | 可理解为 customer-level account relationship 或 account container。 | 客户号、账号与账户层级 |
| 子账户 | Sub-account | 同一客户账号下按币种、产品、期限等拆分的具体账户单元。 | 真正承载产品、币种、余额、利率、期限和状态。 | 客户号、账号与账户层级 |
| 负债账号 | Liability Account Number | 存款账户在银行负债核算视角下的账户标识,常和具体存款子账户相关。 | 存款是银行负债,不是客户欠银行钱。 | 客户号、账号与账户层级 |
| 活期 | Demand Deposit Account (DDA) | 通常无固定到期日、可灵活收付的存款产品形态。 | 美式默认优先 DDA;明确日常支付账户时可用 checking account,不要默认用 current account。 | 活期、定期与存款产品 |
| 定期 | Time Deposit / Certificate of Deposit (CD) | 有起息日、存期、到期日和定期利率规则的存款产品形态。 | 面向美国零售银行语境可用 CD,系统通用语境用 time deposit。 | 活期、定期与存款产品 |
| 账户余额 | Ledger Balance | 账户账面记录的资金余额。 | 与 available balance 区分。 | 余额、可用余额与冻结余额 |
| 可用余额 | Available Balance | 当前允许支取、转账或使用的余额。 | 更接近当前可办理资金类交易的金额。 | 余额、可用余额与冻结余额 |
| 冻结余额 | Frozen Balance | 当前仍处于冻结控制、尚未释放的金额。 | 也可按上下文写 funds under freeze。 | 余额、可用余额与冻结余额 |
| 账户状态 | Account Status | 表示账户是否正常、关闭或处于其他状态。 | 账户生命周期状态,不等同于限制状态。 | 账户状态与限制状态 |
| 限制状态 | Restriction Status | 表示账户是否受冻结、管控码、限额、产品规则等限制。 | 可与 account restriction、transaction restriction 搭配。 | 账户状态与限制状态 |
| 管控码 | Restriction Code / Account Control Code | 作用在客户、客户账户或子户上的控制标签。 | 学习文档优先 restriction code;系统字段明确叫 control code 时再用 account control code。 | 账户管控码与属性控制 |
| 限额 | Limit | 对客户或账户交易金额、范围、次数等进行控制的规则。 | 可细分 amount limit、transaction limit、daily limit、channel limit。 | 账户限额与交易控制 |
| 借方 | Debit Side | 柜面学习中可先理解为资金转出方或被借记方。 | 借贷是会计方向,不是借款/贷款。 | 借贷方向与账务分录 |
| 贷方 | Credit Side | 柜面学习中可先理解为资金转入方或被贷记方。 | 需要结合账户性质和余额方向理解。 | 借贷方向与账务分录 |
| 入账 | Posting | 将交易结果记到账户或账务记录中。 | 常用 post a transaction、transaction posting。 | 借贷方向与账务分录 |
| 冲账 | Transaction Reversal | 基于原交易和原流水进行受控纠正或撤销。 | 不要翻成 chargeback,除非明确是卡争议退单。 | 转账、冲账与账务方向 |
| 业务流水 | Business Reference Number | 从业务视角追踪一笔交易或申请的编号。 | 也可按系统习惯写 business reference。 | 流水号、业务流水与系统流水 |
| 系统流水 | System Reference Number | 核心系统生成的交易处理编号。 | 用于系统处理链路追踪。 | 流水号、业务流水与系统流水 |
| 主机日期 | Business Date | 核心主机当前营业日期,可能不同于自然日。 | 美国系统文档中通常说 business date。 | 流水号、业务流水与系统流水 |
| 内部户 | Internal Account | 银行内部用于核算、过渡、清算、挂账的账户。 | 用于 settlement、clearing、suspense、fee、GL posting 等场景。 | 内部户、科目号与内部账务 |
| 科目号 | GL Account / GL Code | 内部户或账务核算对应的会计科目标识。 | 使用 GL 口径,不要直译为 subject number。 | 内部户、科目号与内部账务 |
| 待销账 | Suspense Item | 暂时挂起、后续需要核销或匹配处理的账务记录。 | 可按上下文写 suspense account/item。 | 待销账与销账 |
| 勾兑 | Reconciliation / Balancing | 对已发生柜员流水进行运营核对确认。 | 记录匹配偏 reconciliation;日终收口偏 balancing。 | 柜员流水、勾兑与日终核对 |
| 日切 | Business Date Rollover | 核心系统从一个营业日切换到下一个营业日。 | 比 date cutover 更自然。 | 日切、日终与轧账 |
| 日终 | End-of-Day Processing / EOD Batch | 某个营业日结束前后的系统收口和批量处理。 | 运营和批处理语境常用 EOD。 | 日切、日终与轧账 |
| 轧账 | Balancing | 核对账务、现金、凭证、流水是否平衡。 | 可细分 cash balancing、transaction balancing。 | 日切、日终与轧账 |
| 冻结 | Freeze | 限制账户资金或交易能力,资金通常仍在原账户。 | 动作用 place a freeze,结果用 account freeze。 | 冻结止付与账户控制 |
| 扣划 | Legal Levy / Forced Debit | 在特定依据下从客户账户强制划出资金。 | 有司法/法律依据时优先 legal levy;普通强制划扣可谨慎用 forced debit。 | 扣划与强制扣划 |
| 转存 | Rollover / Renewal | 定期到期后按指令把本金或本息续存为新一期定期。 | CD/time deposit 语境常用 rollover。 | 定期转存 |
| 计息 | Interest Accrual / Interest Calculation | 按本金、利率、天数和规则计算利息。 | 会计确认偏 accrual,计算过程偏 calculation。 | 计息、结息与付息 |
| 结息 | Interest Posting / Interest Settlement | 到约定节点确认一段期间的利息。 | 如果已经记到账户,优先用 posting。 | 计息、结息与付息 |
| 付息 | Interest Payment | 将已经确认的利息支付或入账。 | 也可按场景写 credit interest to the account。 | 计息、结息与付息 |
| 授权 | Authorization / Approval | 高风险交易由有授权权限的人员复核确认。 | 控制能力用 authorization,流程动作可用 approval。 | 柜员权限、岗位与授权 |
英文使用原则
- 默认使用美式银行和金融科技表达。
- 产品名看场景:活期不默认翻成
current account,定期可按语境使用time deposit或CD。 - 系统动作要用专业动词:入账用
post,冲账用reverse,冻结用freeze。 - 如果一个术语在美国语境中容易误解,应在英文页加 Usage Note。